Las flotas han circunnavegado la isla en posesión de los mongoles. Ahora la conocemos en sus dimensiones verdaderas, deja de ser un misterio salvo en lo que se refiere a qué encontrar tierra adentro. En la imagen un par de galeones sabotean el trabajo de los cazadores del mongol Chepe. Una aldeana es victimada; el resto de sus camaradas huye. De éstos solo uno se atreve a mirar como renunciando a conseguir más alimento de la zona costera. En otra parte del mapa una flota de Wu Ze-tian, un poco más nutrida, está a punto de virar en dirección norte para reforzar la presencia china aguamarina en la zona.
Blog dedicado al videojuego Age of Empires, sus expansiones y cosas afines
miércoles, 18 de agosto de 2010
martes, 17 de agosto de 2010
Bombardeo a la herrería
Un galeón artillado hace fuego hasta destruir el edificio económico. Ya en otras secciones del mapa Wu Ze-tian ha aprovechado los esfuerzos de la marina y puede desembarcar sus expediciones e internarse en terreno enemigo. Según veo pretende hacer una tenaza yendo por dos extremos y rodear el centro de las posiciones de Kushluk. El Almirante Yi Sun-shin dice “dame oro”. Es buena la comunicación entre miembros del equipo pero debería saber que me quedaría pobre de donarle una cantidad generosa y adecuada para sus loables esfuerzos. De momento mi economía está en pañales.
lunes, 16 de agosto de 2010
Aparece el Almirante Yi Sun-shin
Tres barcos tortuga de élite escoltan a un galeón artillado coreano rumbo al combate o al asedio naval. Aquellos buques son hermosos. Tiene un buen diseño, que rompe con lo habitual, y son muy efectivos en el combate. Les auguro resultados positivos contra naves mongolas. Un brulote chino aguamarina, el tipo de embarcación más presente en este lance, le busca batalla a un navío artillado de Chepe. Unas olas más allá una nave china aguamarina se hunde en las aguas dejando, como último aviso de su existencia, la vela del palo mayor flotando entre la madera.
domingo, 15 de agosto de 2010
Ataque al muelle de Chepe
Son tres brulotes de Wu Ze-tian que incendian el astillero. Un galeón artillado de elite, integrante de la marina de Chepe, aparece para impedir la destrucción. Ya a estas alturas cruzan de un lado a otro, de extremo a extremo, navíos aliados o enemigos con la clara intensión de eliminar a su rival del combate. Son grandes flotas las que surcan las aguas dispuestas a todo por la victoria.
sábado, 14 de agosto de 2010
Duelo naval
Sale al frente un galeón artillado de elite perteneciente a la marina del mongol Subotai, ante la amenaza de un brulote naranja chino. Aquel lleva las de perder. Un muelle ha sido destruido, flotan sobre las aguas costeras restos de aquella edificación. Un guerrillero azul, armado con jabalina y protegido con escudo, observa atento.
viernes, 13 de agosto de 2010
Fuego en el mercado de Kushluk
Los proyectiles de los lanzapiedras chinos hacen impacto en el mercado hasta incendiarlo y posteriormente destruirlo. Kushluk no ha desarrollado su ciudad al máximo. Estos esfuerzos chinos pueden representar una herida capaz de debilitar el desarrollo del mongol. De esa manera se tendría un rival minimizado, más fácil de combatirlo. Tres chu ko nu de Wu Ze-tian se mueven en territorio enemigo buscando objetivos para sus ballestas.
jueves, 12 de agosto de 2010
La expedición china
Se unen los esfuerzos militares de ambos chinos. Principalmente, en el grupo, predominan los chinos naranjas de Zhao Kuang-yin. Ellos marchan rumbo a la ciudad de Kushluk (amarillo) que al parecer es el objetivo en el que se han fijado mis aliados como el más inmediato a combatir.
miércoles, 11 de agosto de 2010
Incendio en el muelle de Kushluk
La contienda bélica se desarrolla rápidamente. Un brulote chino naranja intenta destruir el muelle para que no sean creadas más embarcaciones militares. De forma diminuta, casi desapercibida, se ve un barco transporte de Wu Ze-tian. Busca el lugar idóneo para desembarcar y que sus transportados intervengan en la acción bélica.
martes, 10 de agosto de 2010
Primer desembarco aliado
Furiosos caballeros chinos de Zhao Kuang-yin desembarcaron en las costas enemigas y atacan lo que encuentran: una casa y una torre. El blanco es Kushluk. Son los primeros en atreverse a tomar las armas y sacar cara por la coalición. Llevan el apoyo naval para hacer frente a la flota del rival.
lunes, 9 de agosto de 2010
La primera flota aliada
El primer intento en incursionar en aguas enemigas corre por parte de Zhao Kuang-yin. El chino se lanza al ataque con tres galeones y dos galeones artillados. Atacar es la consigna. Los japoneses a mi mando deberán esperar antes de ejecutar una expedición militar. Los recursos son escasos por el momento.
domingo, 8 de agosto de 2010
Capturando la primera reliquia
Le había puesto el ojo a una reliquia cercana al territorio de Zhao Kuang-yin, pero hasta crear el monje y dirigirlo a su objetivo, perdí suficiente tiempo como para que el chino, vecino nuestro, reaccione y se haga con ella. Sin embargo, la reliquia que lleva este monje japonés cae en nuestro poder antes que otro. Será importante contar con ella para generar ingresos monetarios. Un solitario lobo es el único espectador del hecho.
sábado, 7 de agosto de 2010
Lejano Oriente
Para la presente ocasión la partida estará compuesta de civilizaciones del lejano oriente, que aparecen en Age of Empires II. Se toma como idea el hecho de la expansión del Imperio Mongol en la Edad Media. Ellos lo hicieron, mayoritariamente, en dirección oeste y sur, pero las islas japonesas permanecieron inmunes a las pretensiones de Genghis Khan y sus sucesores. En esta partida el enemigo a enfrentar son cuatro líderes mongoles contra una coalición con los siguientes participantes: dos chinos, un coreano y un japonés. La elección de que sean dos chinos se debe al hecho que éstos siempre han sido el grupo poblacionalmente mayoritario en aquella parte del mundo.
El mapa escogido es el de las Islas de equipo, en una clara alusión a las islas japonesas como último reducto que se resiste al empuje conquistador mongol. La dificultad, la máxima. El primer equipo tiene como integrantes a Valmont (japoneses y color púrpura), Wu Ze-tian (china y color aguamarina), Almirante Yi Sun-shin (coreano y color gris) y Zhao Kuang-yin (chino y color naranja). El segundo equipo, compuesto por los mongoles, cuenta con Subotai (azul), Genghis Khan (rojo), Chepe (verde) y Kushluk (amarillo).
Tan sólo quiero añadir un detalle curioso: Wu Ze-tian es una mujer. Fue la única en ocupar el trono como emperatriz de China a lo largo de toda la milenaria historia del gigante asiático.
Entonces, a partir de mañana, vuelve la acción.
martes, 3 de agosto de 2010
Los bizantinos hablan latín
El Imperio Romano, en tanto unidad política que abarcó con límites geográficos el río Rhin, Britania, Oriente Próximo y el norte de África, fue dividido a la muerte del emperador Teodosio, en el 395 de la era cristiana, y repartido entre sus hijos: Honorio recibió el Imperio Romano de Occidente, los territorios de las actuales España, Portugal, Italia, Francia, Inglaterra y otros países; Arcadio recibió el Imperio Romano de Oriente, que con el tiempo devendría en lo que se conoce como el Imperio Bizantino.
Los bizantinos son una de las civilizaciones que forman parte del Age of Empires II y de la expansión The Conquerors. Como saben los fanáticos de este videojuego, tanto aldeanos como unidades militares suelen repetir palabras cada vez que se les dirige hacia una tarea determinada; lo mismo sucede con las civilizaciones del Age of Empires III, cuyas palabras dichas por colonos y/o aldeanos o unidades militares, corresponden a lenguas más modernas y se las puede captar con mayor facilidad.
La última partida que había venido siendo narrada tuvo como civilización protagonista a los bizantinos. Durante el tiempo que me ocupé jugándola, entre tanta tarea y tarea que ejecutaban aldeanos o unidades militares, recordé una palabra de los bizantinos de la que guardé memoria desde los primeros días que jugué Age of Empires. Por ciertas razones personales he decidido guardar en secreto cuál fue aquella palabra y las circunstancias precisas en que la escuche por primera vez y se me quedó en la mente.
Cualquiera que conozca un poco de historia puede decir que el Imperio Bizantino se mantuvo, hasta sucumbir, sobre una base cultural griega. Incluso en el Imperio Romano, previo a dividirse, en lo que se refiere al sector oriental, la lengua de predominio fue la griega. Incluso desde los inicios del cristianismo, ya que La Biblia fue escrita en hebreo, digamos, la lengua local; y también en griego, digamos, la lingua franca de la zona en cuestión.
Sin embargo, hay un detalle. Tanto oír a los bizantinos expresarse en cada momento del juego, pude descubrir un detalle al parecer incoherente. Esos bizantinos, que deberían hablar griego, en realidad, hablan latín. Sí, la lengua de Roma. Hace poco concluí un curso de latín necesario para mi carrera universitaria. Ahora puedo dar fe que son muchas las palabras latinas que recurren en el videojuego.
Investigando un poco en diversos lugares logré descubrir que el Imperio Romano de Oriente utilizaba el latín, en un principio, hasta el siglo VII y que luego fue sustituido por el griego, que era más patrimonio suyo que el latín, para marcar distancias con un Imperio Romano ya inexistente en esos días.
Si quisiéramos ser más exigentes con el juego, se podría decir que liderando a los bizantinos en el Age of Empires II ellos no culminan la primera edad del juego, la Alta Edad Media, hablando latín. De todas maneras quisiera compartir con los lectores mis pequeños hallazgos lingüísticos. No he descubierto todas las palabras, pero sí algunas como para componer un pequeño vocabulario.
ago: ir, avanzar. Lo dicen las unidades si se les ordena desplazarse hacia adelante.
correctus: participio pasado de corrigo. Significa corregir en el sentido de conducir a alguien hacia el bien. Es pronunciada por los monjes.
condo: construir. Palabra que repite un aldeano cuando es enviado a levantar un edificio.
colo: cultivar. Los aldeanos dedicados a la agricultura suelen utilizarla cuando están trabajando el campo y lo seleccionas con el mouse.
deleo: destruir. Los soldados la repiten cada vez que se les ordena atacar una construcción.
pabulo: pacer ganado o alimentarse del campo. Los aldeanos usan la palabra cuando obtienen alimento de las ovejas o recurren a los arbustos de forraje.
salve: ¡hola! ¡buenos días! en buen estado. Es la primera palabra que dice, por lo general, un aldeano bizantino apenas lo seleccionas.
Los bizantinos son una de las civilizaciones que forman parte del Age of Empires II y de la expansión The Conquerors. Como saben los fanáticos de este videojuego, tanto aldeanos como unidades militares suelen repetir palabras cada vez que se les dirige hacia una tarea determinada; lo mismo sucede con las civilizaciones del Age of Empires III, cuyas palabras dichas por colonos y/o aldeanos o unidades militares, corresponden a lenguas más modernas y se las puede captar con mayor facilidad.
La última partida que había venido siendo narrada tuvo como civilización protagonista a los bizantinos. Durante el tiempo que me ocupé jugándola, entre tanta tarea y tarea que ejecutaban aldeanos o unidades militares, recordé una palabra de los bizantinos de la que guardé memoria desde los primeros días que jugué Age of Empires. Por ciertas razones personales he decidido guardar en secreto cuál fue aquella palabra y las circunstancias precisas en que la escuche por primera vez y se me quedó en la mente.
Cualquiera que conozca un poco de historia puede decir que el Imperio Bizantino se mantuvo, hasta sucumbir, sobre una base cultural griega. Incluso en el Imperio Romano, previo a dividirse, en lo que se refiere al sector oriental, la lengua de predominio fue la griega. Incluso desde los inicios del cristianismo, ya que La Biblia fue escrita en hebreo, digamos, la lengua local; y también en griego, digamos, la lingua franca de la zona en cuestión.
Sin embargo, hay un detalle. Tanto oír a los bizantinos expresarse en cada momento del juego, pude descubrir un detalle al parecer incoherente. Esos bizantinos, que deberían hablar griego, en realidad, hablan latín. Sí, la lengua de Roma. Hace poco concluí un curso de latín necesario para mi carrera universitaria. Ahora puedo dar fe que son muchas las palabras latinas que recurren en el videojuego.
Investigando un poco en diversos lugares logré descubrir que el Imperio Romano de Oriente utilizaba el latín, en un principio, hasta el siglo VII y que luego fue sustituido por el griego, que era más patrimonio suyo que el latín, para marcar distancias con un Imperio Romano ya inexistente en esos días.
Si quisiéramos ser más exigentes con el juego, se podría decir que liderando a los bizantinos en el Age of Empires II ellos no culminan la primera edad del juego, la Alta Edad Media, hablando latín. De todas maneras quisiera compartir con los lectores mis pequeños hallazgos lingüísticos. No he descubierto todas las palabras, pero sí algunas como para componer un pequeño vocabulario.
ago: ir, avanzar. Lo dicen las unidades si se les ordena desplazarse hacia adelante.
correctus: participio pasado de corrigo. Significa corregir en el sentido de conducir a alguien hacia el bien. Es pronunciada por los monjes.
condo: construir. Palabra que repite un aldeano cuando es enviado a levantar un edificio.
colo: cultivar. Los aldeanos dedicados a la agricultura suelen utilizarla cuando están trabajando el campo y lo seleccionas con el mouse.
deleo: destruir. Los soldados la repiten cada vez que se les ordena atacar una construcción.
pabulo: pacer ganado o alimentarse del campo. Los aldeanos usan la palabra cuando obtienen alimento de las ovejas o recurren a los arbustos de forraje.
salve: ¡hola! ¡buenos días! en buen estado. Es la primera palabra que dice, por lo general, un aldeano bizantino apenas lo seleccionas.
viernes, 30 de julio de 2010
Descarga de Bizancio
Aquí tienen la posibilidad de descargar gratuitamente Bizancio, la partida que se ha narrado en las últimas semanas.
Es un archivo de winzip que contiene dos momentos de la partida. El primero, al principio, cuando la partida era favorable para el enemigo; y luego, un segundo instante, en el que todo marchaba a favor de la victoria. Además de ello, el archivo contiene capturas de imagen de las estadísticas de la partida una vez concluida; quedan como un testimonio más de la victoria obtenida.
Es un archivo de winzip que contiene dos momentos de la partida. El primero, al principio, cuando la partida era favorable para el enemigo; y luego, un segundo instante, en el que todo marchaba a favor de la victoria. Además de ello, el archivo contiene capturas de imagen de las estadísticas de la partida una vez concluida; quedan como un testimonio más de la victoria obtenida.
Para descargar la partida, sigan este vínculo.
jueves, 29 de julio de 2010
Bizancio. Balance Final
Lo más impactante de la partida fue el inicio. No había siquiera levantado edificios importantes para defenderme de los enemigos, cuando de la nada, General Manuel Comneno, mi aliado, comenzó a enviar una serie masiva de tributos. Me alarmé. En otras partidas, en un periodo anterior a la existencia del blog, en mapas que hubo considerables extensiones de agua, sucedía que los participantes se iban retirando ya que no podían desarrollarse como corresponde, por falta de espacio. Mi preocupación fue la posibilidad de enfrentar prematuramente a los rivales restantes para lo cual no me hallaba preparado.
Sin embargo, General Manuel Comneno continuó presente en la batalla y no sólo eso. Aprovechó el terreno para expandirse ampliamente, construyó murallas y castillos, explotó recursos en las proximidades, y cuando éstos se consumieron se aventuró paulatinamente hacia otros territorios para servirse de lo que los anteriores oponentes hubieron dejado.
Quizás lo anterior se puede ver graficado en las dos primeras, capitulaciones. Primero el turco Kai Kobad e inmediatamente después Saladino, acaso el más famoso de los sarracenos, el hombre que históricamente recuperó territorios en posesiones de los cruzados en Tierra Santa. Ésta deserción me desilusionó un poco ya que esperaba más de él, por su nombre y por la historia; pero en el juego fue otra cosa.
Las dos eliminaciones no tuvieron que ver exclusivamente a encontrarse en un área difícil para expandirse y aprovechar los recursos. Kai Kobad, uno de los dos turcos de la partida, cedió la victoria ante los persas. Muy cerca de ellos y separado tan solo por un vado, tuvo sobre sí las incursiones que acabaron por eliminarlo. Fue atacado con todo el empuje, empeño y capacidad que se tiene al inicio de la partida. A parte de ello, obviamente, su territorio era muy angosto. Ambos factores descritos determinaron la derrota de aquel turco. Posteriormente, Emperador Kavadh, el persa, aprovechó el territorio conquistado para expoliarlo; aunque no por mucho tiempo.
En cuanto a Saladino hay que decir que disputó con Kai Kobad, el último puesto de la clasificación final. Tan sólo un punto a favor del rey sarraceno fue la diferencia entre ambos. Que yo recuerde no hubo un ataque sostenido a Saladino por parte del bizantino General Manuel Comneno. Más allá de unas escaramuzas para defender el territorio, hacerse retroceder, pelear por un bosque o minas de oro, en la cual estuvo mi participación, con el envío de catafractas, no hubo algo más. Ni uno ni el otro progresaban mucho en sus afanes por vencer a su respectivo oponente. Probablemente la situación no se le manifestó favorable para Saladino y así perdió. No hay otra posible explicación ya que entre los persas y él, habitaba un aliado suyo, por medio del cual, sólo superándolo, podían alcanzar las tierras del afamado sultán.
Con dos enemigos fuera, un aliado aún en la lid y sintiendo la terrible amenaza de la artillería turca y los peligrosos elefantes de guerra persas, había que tomar acciones inmediatas antes que el peligro se materialice en devastadoras incursiones enemigas. Para contrarrestar el problema se necesitaba una acción inmediata: poner freno a la ofensiva persa y evitar que prosperen.
En dichos momentos tanto mi aliado como los dos persas y, esporádicamente, el sobreviviente sarraceno atacaban sin descanso a Bayaceto, el último turco en pie dando lucha. Éste podía resistir los embates enemigos, en un principio; posteriormente fue perdiendo capacidad de defensa y los enemigos ya podían, poco a poco por cierto, ingresar en su ciudad a pesar de que caían víctimas de los castillos o las torres de bombardeo. Sin embargo me pregunté ¿qué pasaría cuando el turco caiga derrotado y quién iba ser la próxima víctima? Pude haber sido yo.
Entre las tierras de Bayaceto y las dos ciudades persas había un territorio completamente deshabitado, tal como se pudo reconocer por medio de los exploradores. Era la tierra de Kai Kobad, de la que sólo quedaban murallas y puertas. Una vez enviada una expedición de catafractas y constructores, se comenzó levantando un castillo, erradicando los dos castillos del Emperador Kavadh y, posteriormente, a los leñadores enemigos. Así se ganó ese espacio de tierra que, a la postre, fue determinante. Se levantó las murallas, se cambiaron las puertas y se creó un muelle que trabajó como astillero en la creación de una flota que enfrentó a la persa de Emperador Kavadh y del Sha Rukh.
El combate fue difícil. Las naves de nuestra flota eran hundidas, pero ese astillero iba creando nuevas embarcaciones de guerra e iban al frente. Paso a paso fue minando el número de naves enemigas hasta que concluyó el combate con el bombardeo y destrucción de sus muelles y las edificaciones costeras. La resistencia persa para defenderse en las aguas fue aniquilada. A la par de ello se venía dando una importante situación en las tierras de Bayaceto. Muchos de sus aldeanos habían perecido; sus defensas, eliminadas. Tanto el ejército como la flota del General Manuel Comneno habían hecho su trabajo a la par. Fue un excelente aliado. Posteriormente, nuestra flota fue dirigida hacia las costas de Bayaceto sólo para ayudar en la destrucción torres defensoras turcas facilitando el ingreso en la ciudad al ejército de los bizantinos rojos.
Cuando restaron tres rivales: Emperador Kavadh, Sha Rukh y Califa Yazid, la labor que marcó el triunfo fue repetitiva. Primero: eliminar con armas de asedio o galeones artillados de elite las defensas costeras y segundo: ingresar a la ciudad a barrer con todo lo que se encuentre; sean aldeanos o sean edificios. De esa manera el ejército la tuvo más fácil que si se hubiese internado en las ciudades bajo las flechas de castillos y las balas de cañón de las torres de bombardeo. Una vez más, el empleo de la táctica militar: aprovechar ventajas nuestras y deficiencias ajenas.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
Califica al blog
Seguidores
Datos personales
- Valmont
- Desde pequeño siempre he sentido un fuerte interés por la Historia y, además, por elaborar historias. Conocí Age of Empires de un modo fortuito: cierta vez, cuando quise comprar algunos videojuegos, me di con la sorpresa que mi PC era obsoleta. Siguiendo el criterio del vendedor, no me quedó otra opción que este juego sobre el cual escribo. Hoy, años después, lo considero el mejor que he conocido en mi vida.
Secciones
Archivos
-
▼
2013
(84)
-
▼
mayo
(14)
- Los Invasores. Imágenes para recordar
- Los Invasores. Ficha Técnica
- Descarga de Corea versus Japón
- Corea versus Japón. Balance Final
- Oda Nobunaga concede la victoria
- La caballería da el golpe final
- Llamas por doquier
- Las carretas de guerra ultiman aldeanos
- Empieza la ofensiva terrestre final
- Castillo bombardeado
- Centro urbano en el blanco
- Contra objetivos móviles
- Apoyo aliado
- Desde otro islote
-
▼
mayo
(14)
-
►
2012
(190)
- ► septiembre (21)
-
►
2011
(208)
- ► septiembre (21)
-
►
2010
(257)
- ► septiembre (24)
Enlaces de Interés
Directorios
Otros afiliados
nuevosaT677
Posicionamiento Web segundamano
Coches de ocasion y de segunda mano
http://cochesegundamano.doodoa.com